Заедно с други български изпълнители направиха кавър на италианския хит на Роби Факинети „Възкресение“ – това е името на българската версия на песента, превърнала се в своеобразен химн на борбата срещу COVID-19. В изпълнението й се включват редица утвърдени имена на родната сцена, сред които Орлин Горанов, Маргарита Хранова, Кристина Димитрова, поп-фолк певицата Емилия, Сандра Александрова и Артур Надосян, който стои и зад аранжимента на нашия вариант на мелодията. С текста се заема Иван Тенев, а музиката е на италианската звезда Роби Факинети от култовата група „Пух“. България е 15-ата държава, която се присъединява към вълната, която започна с благотворителното издаване на песента Rinascero, rinascerai на Ботуша. Тя се появи на бял свят още преди година, а Факинети даде заявка, че средствата, събрани от онлайн излъчването на песента ще бъдат дадени на болницата на папа Джовани XXIII в Бергамо. Своеобразният кавър, записан от родните артисти, е вече на бял свят. По думите на Тенев, текстът е възможно най-близък с оригиналния такъв на италиански. "Това е песен за възкресение, прераждане на света - това, което се случва след тази гадна болест. Старах се да бъда максимално близо до темата на оригиналния текст. Приятелка преведе буквално текста от италиански“, разказа Тенев пред Bulgaria on air. Родната версия не останала незабелязана и от Факинети, който специално изпратил благодарствено писмо на нашите музиканти. Нещо повече, аранжиментът на „Възкресение“ бил определен като един от най-добрите в сравнение с всички останали кавъри по света. автор: СЛАВА
Коментирай